Patric vom Uhrwerk Verlag hat sich mit einer wichtigen Bitte an seine Community gewandt. Nach Jahren voller Herausforderungen, darunter die Insolvenz 2019, persönliche Schicksalsschläge und globale Krisen wie die Pandemie und die Auswirkungen des Ukrainekriegs, kämpft er weiterhin entschlossen für den Verlag. Jetzt steht er jedoch vor neuen, dringenden Problemen.
Happy Halloween, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Harry Dresden.
Pünktlich zum Geburtstag des Zauberers aus Chicago und wie in Update #7 ePUB Dreingabe versprochen, erweitern wir die Pledgelevel Aktiv im Paranet & Am Hof einer Feenkönigin um eine ePUB-Version.
Crowdfunding von Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel der deutschen Übersetzung von Dresden Files Accelerated wurde dank eurer Hilfe finanziert!
DasAuf einen guten Start
Crowdfunding von Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel der deutschen Übersetzung von Dresden Files Accelerated startet am 30.04.2024 um 20:54. Sonnenuntergang in Düsseldorf. Beltane.
DasJ.R. Carrel hat mit Jim Butcher ein Interview geführt. Dabei ließ Jim verlauten das er plant, in etwa 7-8 Jahren mit der Hauptgeschichte fertig zu sein und hofft, Monster LLC, den Goodman-Greay-Spin-off ins Leben zu rufen.
Wie im letzten Werkstattbericht zu Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel angedeutet, befassen wir uns derzeit auch mit dem alternativen Layout und den Illustrationen, um der Fiktion des Textes gerecht zu werden.
Der Uhrwerk-Verlag legt das Fate Core Grundregelwerk wieder neu auf. Die Folgeauflage des universellen Rollenspielsystems wird als Softcover mit schwarzweißen Innenteil produziert werden:
Tja. Gute Frage :-) Dan, was ist das Problem? Gibt es überhaupt eins?
Manche kennen das sicherlich. Dinge laufen nicht immer wie geplant. Das gilt insbesondere für Projekte, die im Freizeitbereich liegen wie eben auch unsere Übersetzung von Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel (aka Dresden Files Accelerated). Ursprünglich geplant zum Geburtstag von Harry mit dem Fundraiser zu starten, habe ich nun entschieden, den Fundraiser in das erste Quartal 2024 zu verschieben. Bis dahin arbeiten wir natürlich weiter an dem Projekt und werden demnächst auch einen konkreten Starttermin bekannt geben. Bitte entschuldigt das und bleibt uns gewogen!
Blanvalet legt sich mächtig ins Zeug, die Harry Dresden Bücher wieder verfügbar zu machen. Es gibt sogar Erscheinungstermine für die bisher noch nie auf deutsch erschienenen Bände 16+17.
Die dunklen Fälle des Harry Dresden 16 – Friedensgespräche (Peace Talks) erscheint am 21.02.2024 und Die dunklen Fälle des Harry Dresden 17 – Titanenkampf (Battle Ground) erscheint am 20.03.2024. Übersetzt von Oliver Hoffmann der auch bei der Übersetzung von Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel mitwirkt.
Beide Bände können bereits vorbestellt werden!
Aktuell sind die Bände 1–6 verfügbar und Band 7 Erlkönig erscheint am 17.05.2023. Danach geht es in monatlicher Taktung weiter.
Die neuen Veröffentlichungsdaten, ISBN-Nummern und Cover der blanvalet Ausgaben finden sich auch auf unserer Dresden Files Infosseite.
Der Regeltext wurde mittlerweile an Rike fürs Korrektorat übergeben. Wir nähern uns also dem finalen Text. Wir können noch über unsere Layoutpläne berichten. Wie im letzten Werkstattbericht zu Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel angedeutet, arbeiten wir an einem neuen Layout und neuen Illustrationen! Das alles benötigt Zeit, denn der Weg zu finalen Illustrationen respektive Stil und dem Layout ist geprägt von Ideen, die verworfen, neu gedacht und wieder ausprobiert werden müssen. Es zeichnet sich allerdings ab, dass wir auf einem sehr, sehr guten Weg sind. Erste Hinweise auf das generelle Konzept gab es ja bereits in den letzten Werkstattberichten. Es folgen weitere:
Während Phlorian mit dem Lektorat so weit durch ist und die Texte für einen zweiten Durchlauf an Olaf und mich abgegeben hat, macht sich Rike schon mal fürs Korrektorat bereit. Stellenweise gibt es noch ein paar Übersetzungsfragen, die wir mit dem Lektor der blanvalet Übersetzung abgleichen. Doch zunächst etwas zu unseren Layoutplänen. Wie im letzten Werkstattbericht zu Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel angedeutet, befassen wir uns derzeit auch mit der Möglichkeit, ein alternatives Layout für die deutsche Lokalisierung des Rollenspiels anzubieten. In einem Teammeeting keimte einst der Gedanke für ein alternatives Layout und wurde immer wieder diskutiert, mit weiteren Alternativen abgewogen und schließlich auf die Spitze getrieben! Es wird anders, bezeichnend und 1000 % passend zum Inhalt sein. Die Fiktion des Textes ist uns dabei derart immanent wichtig, dass wir teilweise hinter den Möglichkeiten bleiben, die sich uns bieten, um ein 100 % stringentes Produkt herzustellen!
Oft genug erreichen uns Nachrichten, wie es um Engel steht. Das freut uns und macht uns zugleich traurig, nicht schon längst mit einem fertigen Buch um die Ecke gekommen zu sein. Das alles hat natürlich Gründe. Manche so gewichtig, dass sie das Projekt auch mal ausbremsen. Wir schrieben, planen, diskutieren, entwerfen und konspirieren. Mindestens wöchentlich geschehen Dinge. Mal kleiner, mal wirklich große Dinge. So wurde z. B. letzte Woche die Publikationsliste der 1. und 2. Edition überarbeitet und aktualisiert. Gerade ist eine Zeit des größeren Umbruchs angesagt. Aber all das kostet Zeit. Zeit, die die Entwicklerschar zu 100 % in ihrer Freizeit stemmt. Ich werde nicht müde, das zu betonen, da als außenstehende Person eine Einschätzung sicher nicht leicht fällt. Engel ist aber beileibe kein kleines einfaches Projekt, keine Übersetzung eines Titels oder eine Reihe, die man einfach abarbeiten kann. Die neue Version drückt mit über 22 Publikationen und mehrere Tausend Seiten Material ständig dagegen. Hier will sehr viel bedacht, abgewogen und entworfen werden. Das machen wir. Neben Layoutentwürfen, Überarbeitung der Gotteslinien oder auch den Ordensymbolen entstehen Moodboards und Illustrationen. Katharina»Tokala« Niko ist so nett zwei Illustrationen der Kapitelöffner zu zeigen, die noch nicht final sind, aber zeigen, wo unsere illustrative Reise hingeht. Viel Spaß mit der Bekannstschaft von Ambriel und Kyriel.