Erzählspiel

Das Übersetzungsteam hinter: Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel

Wir wollen euch das Team vorstellen dass ich zusammen gefunden hat um an der Übersetzung von Die dunklen Fälle des Harry Dresden – Ein Turbo-Fate-Rollenspiel zu arbeiten. Dieses besteht zum einen aus langjährigen Mitgliedern der deutschen Fate-Redaktion, die für den Uhrwerk-Verlag die deutsche Fate-Produktlinie betreut und übersetzt haben, und zum anderen aus Übersetzer:innen und Expert:innen, die sich seit Jahren einen Namen in der Übersetzung und Bearbeitung von Dresden-Files-Produkten gemacht haben. Eine genaue Kenntnis des Hintergrundmaterials, Fate-Expertise und eine solide Übersetzung sind somit gewährleistet. Dies ist vor allem interessant, da die Lizenz auch die Planung und Realisierung von eigenen, neuen Material auf Deutsch beinhaltet.

Read More

FateCast Folge 26: FateCast meets 3W6

Wir haben uns wieder Gäste eingeladen: Der 3W6-Podcast ist zu Gast bei uns, und wir reden über Erzählspiele, Horror-Settings und die Grenzen von Fate.

 

Warp SRD layouted

Fate-Mastermind Rob Donoghue ist, wie ich sehr angetan vom Rollenspiel Over the Edge. Wer das gute Stück zuhause hat, wird mir sicher zustimmen, dass es seiner Zeit (1992) erzählerisch meilenweit vorraus war. Rob hat sich dem SRD angenommen und es in ein ein Layout verfrachtet, das nutzerfreundlicher als der bisherige Text ist. Wer sich das WaRP-System einal ansehen will findet es unter diesem Link.
Dazu schreibt Rob in seinem Blog.

Read More