FateCast Folge 22-1: Fate in translation

Für die heutige Folge haben wir uns mal wieder einen Gast eingeladen: Daniel, seines Zeichens Übersetzer für Fate und einige andere Rollenspiele. Wir sprechen darüber, wie eine Übersetzung entsteht, was man dabei beachten muss und wie man eigentlich Übersetzer wird.

 

 

Inhalt:

0:01:08 – Medienschau

0:14:48 – Kommentare zur letzten Folge

0:16:22 – Übersetzungen/Übersetzer

You may also like

4 comments

  • DeadMatt 14. Juni 2017   Reply →

    Friederike, kannst du die Software nennen die du verwendest? Würde mich interessieren 🙂

  • Niniane 22. Juni 2017   Reply →

    @DeadMatt: Das ist Across. Findest Du hier: http://www.across.net/

  • Daniel 14. Juli 2017   Reply →

    Schön das euch Winterwald gefällt! Gutes Interview :-]

    Bei Dr. Brinkmann bin ich aber anderer Meinung 😀
    Klar ist das blöd, aber wer kennt in den 80ern/90ern einen amerikanischen TV-Doktor, damit der Gag funktioniert kann man etwas kreativ sein.

Leave a comment