Andre monologisiert über die grundlegende Konzeption und den Schreibprozess der neuen Engel-Regeln: Wie läuft das Ganze? Was passiert mit dem Baukasten Fate? Was ist standard, was ist optional? Und wen genau spielt man nun eigentlich?
Wir haben uns wieder Gäste eingeladen: Der 3W6-Podcast ist zu Gast bei uns, und wir reden über Erzählspiele, Horror-Settings und die Grenzen von Fate.
Das neueste Mitglied der deutschen Fate-Familie ist der Fate-Kodex, eine Anthologie bestehend aus Essays zu Regeln, Geschichten und Kurzabenteuern. Darum haben wir uns für die heutige Folge einige Artikel exemplarisch angesehen und stellen sie euch vor.
Ein Jahr FateCast ist vorbei, und wir haben uns mit Dominik zusammengesetzt und blicken zurück auf das erste Jahr des Podcasts und nach vorne auf kommende Produkte. Außerdem sprechen wir über Hörer-Feedback, Kinder und Weißwürste.
Musketen, Klingen und Worte der Macht: In der heutigen Folge entführen wir euch in die fremdartige und wunderschöne Welt von Scherbenland, dem neuesten Werk von Judith und Christian Vogt.
Ein Jahr geht schnell vorüber…
Wir feiern schon wieder ein Jubiläum – wir sind seit einem Jahr auf Sendung. Aus diesem Grunde wollen wir euch, unsere Hörer, wieder einmal zu Wort kommen lassen. Was fällt euch zu “Ein Jahr FateCast” ein? Was können wir besser machen, was gefällt euch bisher ganz gut, und wovon würdet ihr gerne mehr hören? Wie spielt ihr Fate, was sind eure liebsten Settings, und welche Produkte mögt ihr besonders (oder gar nicht) und wovon würdet ihr gerne mehr sehen? Schreibt es uns in die Kommentare oder im Tanelorn.
Den ersten Teil dieser Folge findet ihr HIER!
Für die heutige Folge haben wir uns mal wieder einen Gast eingeladen: Daniel, seines Zeichens Übersetzer für Fate und einige andere Rollenspiele. Wir sprechen darüber, wie eine Übersetzung entsteht, was man dabei beachten muss und wie man eigentlich Übersetzer wird.
Für die heutige Folge haben wir uns mal wieder einen Gast eingeladen: Daniel, seines Zeichens Übersetzer für Fate und einige andere Rollenspiele. Wir sprechen darüber, wie eine Übersetzung entsteht, was man dabei beachten muss und wie man eigentlich Übersetzer wird.
Viele kennen sie aus Computerspielen, aber auch für Fate gibt es jetzt Achievements. Was das genau ist, was man damit machen kann und wie man sie erweitern kann, erfahrt ihr in dieser Folge des Fate-Casts.
Nachdem wir mit den letzten beiden Folgen doch eher schwere Kost in Sachen Stunts serviert haben, geht es heute ein wenig leichter weiter: Wir überlegen, wie man den berühmtesten Doktor Großbritanniens, nämlich Doctor Who, mit Fate spielen kann.
Und weiter geht es mit Teil 2 des großen Fate-Stuntbau-Workshop.
Ein Fate-Charakter besteht aus drei Blöcken: Fertigkeiten, Aspekte und Stunts. Nachdem wir die Aspekte in Folge 2 besprochen haben, folgen jetzt die Stunts. Welche Möglichkeiten bietet Fate Core zum Bau von Stunts, und was ist überhaupt ein guter Stunt? Und wie war das nochmal mit dem Balancing?
Die neueste Fate-Abenteuerwelt, die auf Deutsch erscheint, nimmt die Spieler mit auf eine Reise ins Alte Rom. Was es genau mit Eagle Eyes auf sich hat, wer die Adler sind, und was eigentlich dieses Fate Noir ist, das erfahrt ihr in der heutigen Folge des FateCast.
Spielen wir anders als die Amerikaner oder die Franzosen oder gar die Italiener? Und wenn ja, wie spielen wir, und wie wirkt sich das auf Fate aus? In der heutigen Folge sprechen wir über die deutsche Rollenspieler-Mentalität und ob auch Fate “typisch deutsch” ist.